Оказывается, шутки москалей про хохлов и соответственно хохлов про кацапов - это не самое веселое, что может быть между родственными народами. Довелось сегодня прочитать на одном из ориенталистских сайтов про "обмен шпильками" между самой многочисленной ханьской нацией (грубо говоря, их язык путунхуа сейчас является официальным китайским языком) и кантонской народностью (южные и юго-восточные провинции Китая типа Гуандун и Гуанси, и еще Гонконг и большая часть этнических китайцев, расселенная вне пределов Китая, говорят на гуандунхуа).
Забавно. Писать иероглифами не буду, как и не буду надиктовывать в транскрипции. Но смысл послания из Пекина, от "корневой нации" таков: "Не боюсь ни Земли, ни Неба я, а лишь кантонца, говорящего на путунхуа". Одноплеменники Джекки Чена (он родом из Гонконга) не остались в долгу и перевернули поговорку наоборот, заменив кантонца на пекинца, а путунхуа на гуандунхуа.
Все думал: ну неужели в самом деле может быть такая разница? Ведь между украинским и русским, по большому счету, не особо много различий, а вообще разные народы. Пока не послушал один и тот же текст на "центральном" и "юго-восточном" языках. А потом еще глянул на правила фонетики гуандунхуа. Мамамиа! Вообще разные языки.
Поэтому с этих пор шутки насчет шотландского акцента в центре Лондона считаю устаревшими. :)
Забавно. Писать иероглифами не буду, как и не буду надиктовывать в транскрипции. Но смысл послания из Пекина, от "корневой нации" таков: "Не боюсь ни Земли, ни Неба я, а лишь кантонца, говорящего на путунхуа". Одноплеменники Джекки Чена (он родом из Гонконга) не остались в долгу и перевернули поговорку наоборот, заменив кантонца на пекинца, а путунхуа на гуандунхуа.
Все думал: ну неужели в самом деле может быть такая разница? Ведь между украинским и русским, по большому счету, не особо много различий, а вообще разные народы. Пока не послушал один и тот же текст на "центральном" и "юго-восточном" языках. А потом еще глянул на правила фонетики гуандунхуа. Мамамиа! Вообще разные языки.
Поэтому с этих пор шутки насчет шотландского акцента в центре Лондона считаю устаревшими. :)


Comments
Хотя, мне кажется, что разница есть не столько между национальными диалектами английского, сколько между горожанином и деревеньщиной. Скажем из Нью-Йорка образованный чел говорит также как чел в лондоне. А вот если отъехать на Х км ;-)
" обычно я различных блоггеров не стебаю,
но тут удержаться не мог :)
Уважаемый норкороман, ты уверен что ты
не спутал опять хирогаму с канджи, как в
той лаже про "китайский кольнаго",
которую ты с со слюной во рту доказывал?
а то уже неудобно, правое дело....
через год напишешь наверное что индусы
говорят как минимум на двух языках...
кстати, коммент
копирайтед!!!!!!!!!111111АдынАдынАдын
"
Про Кольнаго - пожалуйста, в соответствующую ветку. Про хирогаму и канджи - пожалуйста, подробнее сюда.